Her kan du læse info om albummet To i Rummet.
To i Rummet er en opfølger til albummet EneRum, der blev udgivet i 2017.
Efter at have beskæftiget mig med at finde min egen stemme på albummet EneRum fra 2017 undersøger jeg tosomheden og samarbejder med fornyet kraft.
Jeg har lavet en plade, som kommer ud af en længsel efter at udveksle med andre kunstnere. I de seneste år har jeg haft en gryende interesse for digterkunsten og har haft nogle skønne coronavenlige møder med digtere gennem tid og rum. Digte fra nær og fjern, fortid og nutid, allesammen møder igennem luften med andre digteres tanker og længsler, som jeg har sat ny musik til. Jeg dykkede ned i alle de inspirerende digtsamlinger jeg kunne finde og gav de ord, der greb mig nyt liv. Ordet og musikken i kærlig dans.
Det er nok ikke helt tilfældigt at 4 af teksterne stammer fra norske digtere. Min mor er norsk, og jeg mærker en interesse efter det norske i mig; fjeldene, naturen, ro og plads.
Jeg har oversat til dansk, så vi kan få naturbeskrivelserne lidt længere ind i sjælen hernede i vores flade land.
Der ligger et ønske om samtale i musikken. En samtale om begreber som tro, tvivl og drøm. Og ærlighed. Kan musikken lære os noget, som vi er ved at glemme? Noget om det der ligger bag ved? Stilheden måske. Det at lytte…-vor tids fornemste opgave.
I studiet har jeg samarbejdet med producer og guitarist Martine Madsen. Vi kender hinanden fra samarbejdet i Den Gamle Sangskat, og det har været en gave at uddybe i denne retning. Vi har været To i Rummet; Jeg har indspillet guitar og vokal og Martine siddet ved tasterne. Ofte er Martine arbejdet videre uden mig, med musikken jeg efterlod, hun har tilføjet flere instrumenter, lagt kor og mixet. En evig udveksling mellem det man har på hjerte og det der kommer en i møde.
Cellist Kirstine Elise Pedersen har spillet smuk cello på Lykke og I mit hjerte er en brønd. Tak for det!
Vi har fået trommespil m.m. foruden stor hjælp og sparring af Mads Andersen. Tak!
Albummet handler i sin essens om samhørighed på tværs af tid og rum. At det er muligt at finde hinanden; at finde kærligheden i det der svæver, selvom det er svært, når vi som menneskehed er så fokuserede på fast ejendom.
Denne her er til dig Thue.
JEG TROR
Tekst: Inger Hagerup
Musik: Sara Grabow
INDENI
Tekst & Musik: Sara Grabow
Inspireret af Rainer Maria Rilkes digtning
DET ER DEN DRØM
Tekst: Olav H. Hauge
Musik: Sara Grabow
TO I NATTEN
Tekst: Babāk Vakili
Musik: Sara Grabow
TÆNK AT LIVET KOSTER LIVET
Tekst: Jørgen Gustava Brandt
Musik: Sara Grabow
I MIT HJERTE ER EN BRØND
Tekst & Musik: Sara Grabow
BLOMSTERKRANSEBRUD
Tekst & Musik: Sara Grabow
DRØMTE MIG EN DRØM I NAT
Bearbejdet folkevise
Tekst: Erik Bertelsen
Musik: Povl Hamburger
LYKKE
Tekst: Inger Hagerup
Musik: Sara Grabow
SOMMERNATTEN
(Vi skal ikkje sova burt sumarnatta)
Tekst: Åslaug Låstad Lyre
Musik: Geir Tveitt
Credits:
Musik komponeret af Sara Grabow
Musik til “Vi skal ikkje sova burt sumernatta” af Geir Tveitt
“Drømte mig en drøm i nat” er en folkemelodi bearbejdet af Povl Hamburger og Erik Bertelsen i 1945.
Tekster af Sara Grabow, Inger Hagerup, Olav H. Hauge, Jørgen Gustava Brandt, Åshild Låstad Lygre og Babāk Vakili
Tekst til Indeni er inspireret af Rainer Maria Rilkes digtning
Produceret, mixet og indspillet af Martine Madsen
Mastering Brian Mørk Hansen
Sara Grabow: vokal, guitar, guitarlele og klaver
Martine Madsen: vokaler, guitarer, harpsichord, lapsteel, orgel, bas og celloarrangementer
Mads Andersen: trommer, synth, autoharpe
Sonja Madsen: trommer
Kirstine Elise Pedersen: cello
CoverArt: Jade Mar
Foto: Kasia Køhler Larsen
Tak til:
Thue
Mads A
Morten Bo Larsen
Bibbi Børresen
Sus og Kaj
Ulrik og Nikolaj Brandt
Jade
Kirstine Elise Pedersen
Eva Skipper
Michala Norup
Mikkel Due Andersen
Sonja og Kirsten
Tomas
Særlig tak til Martine
Du
Er mit spejl –
Skabt af samme
Støv fra stjerner
Vinker fra din
Banes altid fjerne
Perspektiv
Jeg ser min hånd der svæver
Møder allerede dig
Bevægelsernes bølge
Tager imod
Og sender ud
Jeg takker for det hele
Evig-Altets
Åndedrag